Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  119 / 128 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 119 / 128 Next Page
Page Background

119

www.boccassini.com

ROTTURA DEL MASCHIO

DURANTE LA CORSA

DI MASCHIATURA

BREAKING OF THE TAP

DURING THE TAPPING

1. preforo troppo piccolo /

pilot hole too small

2. maschio usurato /

tap worn out

3. affilatura male eseguita /

sharpening badly executed

4. disassamento o disallineamento tra il maschio e il foro

da maschiare /

misalignment or mismatch between the

tap and the hole to be tapped

5. maschio urta sul fondo del foro /

tap hits the bottom of

the hole

6. intasamento dei canali di scarico /

obstruction of the

outlet channels

7. non corretto fissaggiodel pezzo da maschiare /

Incorrect

fastening of the piece to be tapped

1. verificare il diametro di foratura

/ check the diameter of the

pilot hole

2. provvedere alla sostituzione o alla corretta riaffilatura

delll’utensile /

replace the tap

3. riaffilare correttamente il maschio /

properly sharpen the tap

4. allineare e centrare correttamente /

align and properly center

5. regolare correttamente la corsa /

roperly adjust the stroke

6. sostituire il maschio con uno di tipo più idoneo /

replace

tap with one more suitable

7. provvedere ad un fissaggio corretto /

provide for a correct

fixing

ROTTURA DEL MASCHIO

DURANTE LA CORSA

DI RITORNO

BREAKING OF THE TAP

DURING THE STROKE RETURN

1. non corretta rettifica dell’imbocco /

Incorrect grinding of

the entrance

2. sagoma dei canali di scarico non idonea /

shape of the

outlet channels unsuitable

3. non corretto fissaggio del pezzo da maschiare /

Incorrect fastening of the piece to be tapped

4. inversione o velocità di ritorno non adeguate /

reverse

or return speed not right

1. rettificare correttamente l’imbocco /

grinding properly the

chamfer

2. rettificare correttamente le scanalature in modo da evitare

l’interferenza dei trucioli /

grinding properly the grooves so as

to avoid the interference of the chips

3. fissare correttamente il pezzo in modo da evitare gli effetti

negativi dell’inversione di coppia al momento del ritorno /

properly fix the piece in order to avoid the negative effects of the

reversal of torque at the time of return

4. impostarecorrettamente la macchina ed usare

portamaschi idonei /

set the machine properly and use tap

holders appropriate

USURA ECCESSIVA

DEL MASCHIO

EXCESSIVE WEAR OF THE TAP

1. angolo di taglio non adatto al materiale da lavorare /

cutting angle not suitable for the material to be machined

2. lubrorefrigerazione non adatta /

coolant not suitable

3. mancanza di trattamento superficiale adatto /

lack of

suitable surface treatment

4. velocità di maschiatura errata /

tapping speed wrong

1. riaffilare correttamente il maschio /

resharpen correctly

the tap

2. usare tipo e quantità di lubrorefrigerante appropriato

/

use the appropriate type and amount of coolant

3. usare un maschio con trattamento superficiale /

Use a

tap with a surface treatment

4. impostare la velocità di taglio adatta al materiale da

lavorare /

set the cutting speed suitable for the material to

be machined

ROTTURA DEI FILETTI

D’IMBOCCO DEL MASCHIO

BREAKING OF CHAMFER’S THREADS OF

THE TAP

1. angolo di taglio non adatto /

cutting angle not suitable

2. non corretta rettifica dell’imbocco /

Incorrect grinding of

the chamfer

3. diametro del preforo /

diameter of the drive hole

4. centraggi e allineamenti scorretti /

centering and

alignment incorrect

1. riaffilare correttamente il maschio /

resharpen correctly the tap

2. rettificare correttamente l’imbocco /

adjust properly the

chamfer

3. correggere il diametro di foratura /

correct the drilling diameter

4. procedere ad un impostazione corretta di tutti i parametri di

lavorazione /

proceed with a correct setting of all the working

parameters

ROTTURA DEI FILETTI

DEL MASCHIO DOPO L’IMBOCCO

BREAKING OF THREADS AFTER THE

CHAMFER OF THE TAP

1. sagoma dei canali di scarico non idonea /

hape of the

outlet channels unsuitable

2. intasamento dei canali di scarico /

obstruction of the

outlet channels

3. velocità di taglio non adatta /

cutting speed is not

suitable

1. riaffilare correttamente le scanalature in modo da

evitare l’interferenza dei trucioli /

resharpen correctly the

grooves in order to avoid the interference of the chips

2. sostituire il maschio con uno di tipo più idoneo /

replace the tap with one more suitable

3. impostare una velocità di taglio corretta /

set a correct

cutting speed

IL MASCHIO PRODUCE

UNA FILETTATURA MAGGIORATA

TAP PRODUCES AN INCREASED THREAD

1. angolo di taglio e/o spoglia dell’imbocco non idonei /

cutting angle and/or rake of chamfer unsuitable

2. eccessiva o scarsa spinta assiale del maschio /

excessive

or bad axial thrust of the male

3. lubrificazione non idonea /

lubrication unsuitable

4. dissassamento maschio / foro da filettare /

male/

tapping hole off-axis

1. riaffilare correttamente il maschio /

resharpen correctly the tap

2. correggere la spinta o se possibile, usare sistemi

d’avanzamento con patrona o con dispositivi di

compensazione /

fix the push or use systems of advancement

with compensation devices

3. provvedere alla lubrificazione adatta /

provide lubrication

suitable

4. allineare e centrare correttamente /

align and properly center

IL MASCHIO PRODUCE

UNA FILETTATURA MINORATA

TAP PRODUCES AN UNDERSIZED THREAD

1. angolo di taglio non adatto /

cutting angle not suitable

2. maschio usurato /

tap worn out

1. riaffilare correttamente il maschio /

resharpen correctly

the tap

2. sostituire o riaffilare il maschio /

use a new tap

IL MASCHIO PRODUCE FILETTI

STRAPPATI E SI VERIFICA UN FENOME-

NO DI GRIPPAGGIO

TAP PRODUCES RIPPED THREADS AND

HAPPENS AN EVENT OF SEIZURE

1. angolo di taglio non idoneo /

cutting angle unsuitable

2. maschio usurato /

tap worn out

3. lubrificazione non adatta /

lubrication not suitable

4. preforo troppo piccolo /

pilot hole too small

1. riaffilare correttamente il maschio /

resharpen correctly the tap

2. sostituire o riaffilare il maschio /

use a new tap

3. usare tipo e quantità di lubrificante appropriati /

use the

appropriate type and amount of lubricant

4. correggere il diametro di foratura /

correct the drilling diameter

DIFETTO /

LACK

CAUSE PRINCIPALI /

MAIN CAUSES

RIMEDIO /

ACTION

INFO