119
www.boccassini.comROTTURA DEL MASCHIO
DURANTE LA CORSA
DI MASCHIATURA
BREAKING OF THE TAP
DURING THE TAPPING
1. preforo troppo piccolo /
pilot hole too small
2. maschio usurato /
tap worn out
3. affilatura male eseguita /
sharpening badly executed
4. disassamento o disallineamento tra il maschio e il foro
da maschiare /
misalignment or mismatch between the
tap and the hole to be tapped
5. maschio urta sul fondo del foro /
tap hits the bottom of
the hole
6. intasamento dei canali di scarico /
obstruction of the
outlet channels
7. non corretto fissaggiodel pezzo da maschiare /
Incorrect
fastening of the piece to be tapped
1. verificare il diametro di foratura
/ check the diameter of the
pilot hole
2. provvedere alla sostituzione o alla corretta riaffilatura
delll’utensile /
replace the tap
3. riaffilare correttamente il maschio /
properly sharpen the tap
4. allineare e centrare correttamente /
align and properly center
5. regolare correttamente la corsa /
roperly adjust the stroke
6. sostituire il maschio con uno di tipo più idoneo /
replace
tap with one more suitable
7. provvedere ad un fissaggio corretto /
provide for a correct
fixing
ROTTURA DEL MASCHIO
DURANTE LA CORSA
DI RITORNO
BREAKING OF THE TAP
DURING THE STROKE RETURN
1. non corretta rettifica dell’imbocco /
Incorrect grinding of
the entrance
2. sagoma dei canali di scarico non idonea /
shape of the
outlet channels unsuitable
3. non corretto fissaggio del pezzo da maschiare /
Incorrect fastening of the piece to be tapped
4. inversione o velocità di ritorno non adeguate /
reverse
or return speed not right
1. rettificare correttamente l’imbocco /
grinding properly the
chamfer
2. rettificare correttamente le scanalature in modo da evitare
l’interferenza dei trucioli /
grinding properly the grooves so as
to avoid the interference of the chips
3. fissare correttamente il pezzo in modo da evitare gli effetti
negativi dell’inversione di coppia al momento del ritorno /
properly fix the piece in order to avoid the negative effects of the
reversal of torque at the time of return
4. impostarecorrettamente la macchina ed usare
portamaschi idonei /
set the machine properly and use tap
holders appropriate
USURA ECCESSIVA
DEL MASCHIO
EXCESSIVE WEAR OF THE TAP
1. angolo di taglio non adatto al materiale da lavorare /
cutting angle not suitable for the material to be machined
2. lubrorefrigerazione non adatta /
coolant not suitable
3. mancanza di trattamento superficiale adatto /
lack of
suitable surface treatment
4. velocità di maschiatura errata /
tapping speed wrong
1. riaffilare correttamente il maschio /
resharpen correctly
the tap
2. usare tipo e quantità di lubrorefrigerante appropriato
/
use the appropriate type and amount of coolant
3. usare un maschio con trattamento superficiale /
Use a
tap with a surface treatment
4. impostare la velocità di taglio adatta al materiale da
lavorare /
set the cutting speed suitable for the material to
be machined
ROTTURA DEI FILETTI
D’IMBOCCO DEL MASCHIO
BREAKING OF CHAMFER’S THREADS OF
THE TAP
1. angolo di taglio non adatto /
cutting angle not suitable
2. non corretta rettifica dell’imbocco /
Incorrect grinding of
the chamfer
3. diametro del preforo /
diameter of the drive hole
4. centraggi e allineamenti scorretti /
centering and
alignment incorrect
1. riaffilare correttamente il maschio /
resharpen correctly the tap
2. rettificare correttamente l’imbocco /
adjust properly the
chamfer
3. correggere il diametro di foratura /
correct the drilling diameter
4. procedere ad un impostazione corretta di tutti i parametri di
lavorazione /
proceed with a correct setting of all the working
parameters
ROTTURA DEI FILETTI
DEL MASCHIO DOPO L’IMBOCCO
BREAKING OF THREADS AFTER THE
CHAMFER OF THE TAP
1. sagoma dei canali di scarico non idonea /
hape of the
outlet channels unsuitable
2. intasamento dei canali di scarico /
obstruction of the
outlet channels
3. velocità di taglio non adatta /
cutting speed is not
suitable
1. riaffilare correttamente le scanalature in modo da
evitare l’interferenza dei trucioli /
resharpen correctly the
grooves in order to avoid the interference of the chips
2. sostituire il maschio con uno di tipo più idoneo /
replace the tap with one more suitable
3. impostare una velocità di taglio corretta /
set a correct
cutting speed
IL MASCHIO PRODUCE
UNA FILETTATURA MAGGIORATA
TAP PRODUCES AN INCREASED THREAD
1. angolo di taglio e/o spoglia dell’imbocco non idonei /
cutting angle and/or rake of chamfer unsuitable
2. eccessiva o scarsa spinta assiale del maschio /
excessive
or bad axial thrust of the male
3. lubrificazione non idonea /
lubrication unsuitable
4. dissassamento maschio / foro da filettare /
male/
tapping hole off-axis
1. riaffilare correttamente il maschio /
resharpen correctly the tap
2. correggere la spinta o se possibile, usare sistemi
d’avanzamento con patrona o con dispositivi di
compensazione /
fix the push or use systems of advancement
with compensation devices
3. provvedere alla lubrificazione adatta /
provide lubrication
suitable
4. allineare e centrare correttamente /
align and properly center
IL MASCHIO PRODUCE
UNA FILETTATURA MINORATA
TAP PRODUCES AN UNDERSIZED THREAD
1. angolo di taglio non adatto /
cutting angle not suitable
2. maschio usurato /
tap worn out
1. riaffilare correttamente il maschio /
resharpen correctly
the tap
2. sostituire o riaffilare il maschio /
use a new tap
IL MASCHIO PRODUCE FILETTI
STRAPPATI E SI VERIFICA UN FENOME-
NO DI GRIPPAGGIO
TAP PRODUCES RIPPED THREADS AND
HAPPENS AN EVENT OF SEIZURE
1. angolo di taglio non idoneo /
cutting angle unsuitable
2. maschio usurato /
tap worn out
3. lubrificazione non adatta /
lubrication not suitable
4. preforo troppo piccolo /
pilot hole too small
1. riaffilare correttamente il maschio /
resharpen correctly the tap
2. sostituire o riaffilare il maschio /
use a new tap
3. usare tipo e quantità di lubrificante appropriati /
use the
appropriate type and amount of lubricant
4. correggere il diametro di foratura /
correct the drilling diameter
DIFETTO /
LACK
CAUSE PRINCIPALI /
MAIN CAUSES
RIMEDIO /
ACTION
INFO